Censorship

This wiki still needs to be expanded. Many instances of censorship have still not yet been documented to the wiki. Anyone can contribute! Read the rules in the home page before getting started.

At the moment, we have 1,068 pages, but make sure to focus on quality over quantity!

READ MORE

Censorship
Advertisement
Censorship

Crayon Shin Chan was a Japanese anime, it came out in 1992. When the anime was brought over to the USA Vitello Productions censored the anime in order to make it more family friendly. Vitello Productions made the anime more family friendly and removed any Japanese text in order to make it more acceptable for western audiences. The Vitello dub only aired in Europe, Australia and parts of South America.

Censorship[]

Europe Censorship[]

  • 03a
  1. There's a deleted scene where they were sharing a bath which replaced the teacher in the tub with screenshots.
  • 06b
  1. Changed the dialogue in the beginning, Enzo saying that he threatened teachers wasn't in the original. And they changed a trip to a hot spring to a trip to Paris.
  • 20c
  1. At 3:06 where Cosmo is kissing his mother, her face has actually been edited in by Vitello. In the original he was actually dreaming about being breast fed by her, hence why he was sucking on Shin's face.
  • 30c
  1. Mitsy's story about the "pants fairy" wasn't in the Japanese version, instead she pulled Shinnosuke's "Elephant" to give him a rude awakening. Also when Shin falls asleep on the toilet, Mitsy's head was edited in front of Shin's genitals.
  • 42b
  1. Showed a censor bar when Shin is doing his elephant dance.

Australia Censorship[]

  • 03a
  1. There's a deleted scene where they were sharing a bath which replaced the teacher in the tub with screenshots.
  • 06b
  1. Changed the dialogue in the beginning, Enzo saying that he threatened teachers wasn't in the original. And they changed a trip to a hot spring to a trip to Paris.
  • 20c
  1. At 3:06 where Cosmo is kissing his mother, her face has actually been edited in by Vitello. In the original he was actually dreaming about being breast fed by her, hence why he was sucking on Shin's face.
  • 30c
  1. Mitsy's story about the "pants fairy" wasn't in the Japanese version, instead she pulled Shinnosuke's "Elephant" to give him a rude awakening. Also when Shin falls asleep on the toilet, Mitsy's head was edited in front of Shin's genitals.
  • 42b
  1. Showed a censor bar when Shin is doing his elephant dance.

South America Censorship[]

  • 03a
  1. There's a deleted scene where they were sharing a bath which replaced the teacher in the tub with screenshots.
  • 06b
  1. Changed the dialogue in the beginning, Enzo saying that he threatened teachers wasn't in the original. And they changed a trip to a hot spring to a trip to Paris.
  • 20c
  1. At 3:06 where Cosmo is kissing his mother, her face has actually been edited in by Vitello. In the original he was actually dreaming about being breast fed by her, hence why he was sucking on Shin's face.
  • 30c
  1. Mitsy's story about the "pants fairy" wasn't in the Japanese version, instead she pulled Shinnosuke's "Elephant" to give him a rude awakening. Also when Shin falls asleep on the toilet, Mitsy's head was edited in front of Shin's genitals.
  • 42b
  1. Showed a censor bar when Shin is doing his elephant dance.

Southeast Asia censorship (FamTV)[]

In many episodes, any scene that shows Shin naked, whether showing his buttocks or genitals, was blurred.

Where to find it uncensored[]

The Japanese version was completely uncensored, the Funimation dub which airs in United States is uncensored and the European Spanish dub is also uncensored.

This article is a stub. Please help the Censorship Wiki by expanding it.
Advertisement