Censorship
Advertisement

Pingu is a British-Swiss children's television series that was released in 1986 by the German filmmaker Otmar Gutman, The Actors David Sant, Carlo Bonomi, Marcello Magni, and the writer Silvio Mazzola. Pingu has been censored for some scary ice monsters which have not just frightened Pingu, but a lot of young viewers too. This show was placed with an unofficial ban from broadcast distribution. For example, there was an episode where Giant Walrus is frightening and haunting Pingu. It also frightened and haunted many young viewers. There is a completely uncensored version in Canada.

Censorship[]

UK censorship[]

BBC[]

Season 1[]
  • Episode 1 (Hello, Pingu/Pingu is Introduced)
    1. The scene where Pingg smacks Pingu on his head was cut. (This edit also exists on VHS tapes)
    2. The scene where Pingo makes Pingu trip on his ball was cut. (This edit also exists on VHS tapes)
  • Episode 2 (Pingu Looks After the Egg/Pingu Helps With Incubating)
    1. The scene where Pingu hides in a cupboard in fear of punishment was cut. (This is uncensored on TV)
  • Episode 14 (Pingu Runs Away/Pingu Runs Away from Home)
    1. The scene where Pingu's mother spanks Pingu and Pingu runs away from his home was cut.
    2. Since 2005, this episode has been banned due to how frightening the ice monsters are.
  • Episode 19 (Little Accidents/Pingu's Lavatory Story)
    1. This episode was placed on unofficial ban from broadcast or home video distribution (except the UK and Canada) due to toilet humor, the realistic appearance of urination, and alcoholic references.
  • Episode 26 (Pingu's Dream)
    1. This episode has been banned in 2003 due to how frightening Giant Walrus is. The Walrus frightened Pingu and young viewers.
Season 2[]
  • Episode 1 (Pingu at the Doctor's)
    1. This episode has been banned due to the realistic appearance of blood.
  • Episode 2 (Pingu's Admirer)
  • At the end of the episode, they can be seen parting ways at a street sign that read Glasnost, and Perestroika. Both of these political terms are rooted in Soviet policy, so this episode was banned for allegedly promoting communism.
  • Episode 9 (Pingu Quarrels With His Mother)
    1. The scene where Pingu's mother slaps Pingu in the face was cut.

US censorship[]

Season 1[]

  • Episode 6 (Jealousy/Pingu is Jealous)
    1. The scene where Pingu pretends to be sick was cut because some viewers found it very inappropriate.
    2. The scene where Pingu hides inside the toy box was cut. To cover this edit up a recycled shot from the new arrival of the telephone ringing is shown before the scene of Pingu’s mum comforting him. This was likely done to not make it seem like Pingu was trying to harm himself.
  • Episode 14 (Pingu Runs Away/Pingu Runs Away from Home)
    1. This episode has been banned in 2005 due to how frightening the ice monsters are.

Season 2[]

  • Episode 5 (Pingu's First Kiss)
    1. This episode has been banned due to the beak-to-beak contact that was too inappropriate for children. However other countries (Including the UK) were alright with it though.

Season 4[]

  • Episode 22 (Pingu and the Doll)
    1. This episode was banned due to Pingu stereotyping as a Native American.

German censorship[]

Toggolino[]

Season 1[]
  • Episode 14 (Pingu Runs Away)
  1. The scene where Pingu's mother spanks Pingu and Pingu runs away from his home was cut.
  2. It has been banned since 2005 due to its frightening nature.
  • Episode 19 (Little Accidents/Pingu's Lavatory Story)
    1. This episode has been banned due to its toilet humor, the realistic appearance of urination, and alcoholic references.
  • Episode 26 (Pingu's Dream)
    1. This episode has been banned in 2003 due to how frightening the Giant Walrus is.
Season 2[]
  • Episode 1 (Pingu at the Doctor's)
    1. This episode has been banned due to the realistic appearance of blood.

Japanese censorship[]

Season 4[]

  • Episode 9 (Pingu Gets a Warning)
    1. This episode was omitted from broadcast in Japan. According to a blog post by Kupukupu Information Bureau, it was speculated that the story would not resonate with Japanese audiences due to the absence of a clear sense of accomplishment at the end of the episode, or due to Mrs. Peng-Sniff being seen as a negative portrayal of poverty-stricken people when she chases after Pingu and Pingo with a carpet beater.[1].

Polish censorship[]

Season 2[]

  • Episode 1 (Pingu at the doctor’s)
    1. This episode was banned due to the realistic appearance of blood.

Where to find it uncensored[]

There is a completely uncensored version in Canada.

References[]

  1. あのピングーに欠番があった!, くぷくぷ情報局. 2018-07-17.
Advertisement