Censorship
Register
Advertisement

The Loud House is an Canadian-American Flash-animated television series that was produced by Nickelodeon. The Loud House aired on May 2, 2016. The show was banned in Kenya in 2017. The show was banned in Türkiye in 2017, and returned in a censored form in which characters were edited out.

The series is about Lincoln, the only boy who has ten sisters and his friend Clyde who needs help.

Censorship[]

American censorship[]

Nickelodeon USA censorship[]

Season 1[]
  • Episode 1b
    1. The audio of Lincoln shouting at Lori on the phone was censored by Luna's guitar. This could be possibly a brief swearing joke and not actual cursing.
  • Episode 25a
    1. The episode was pulled from airing in 2020 due to being paired with One Flu Over the Loud House.
      • As of 2021, this episode has been re-airing on Nickelodeon US by itself, however it is rarely aired.
  • Episode 25b
    1. The episode was pulled from airing in 2020 due to the plot involving the sickness, being associated with the real-life COVID-19 pandemic.
Season 2[]
  • Episode 12a
    1. The audio of Lily cursing at the end of episode "Potty Mouth" is bleeped out. This could be innuendo within the episode based on not to use foul language. This is hinted to be a joke because the show is rated TV-Y7 and TV-G on Google Play Movies and TV (now Google TV) and cursing or adult material is not permitted to this series.
  • Episode 19b
    1. The scene that shows Lynn brushing her teeth was modified in the final cut. In a earlier version according to a storyboard, her gums would bleed. In the final cut it was changed to one of her tooth falling out.

The blood coming out of Lynn's teeth in Lynner Takes All was replaced with one of her teeth falling out of her mouth.

Asian censorship[]

Some of the episodes of the show are currently banned in Asia (mostly due to Howard and Harold and Sam's presence as well as Luna and Sam's relationship). However, a few of them are censored. India is probably exempted from this as it started localising content from 2013, except Nick HD+, although new episodes are only aired about 4-5 years after the show's airing in the United States.

Nickelodeon Asia censorship[]

Season 2[]
  • Episode 1
    1. The scene where Howard and Harold spoke were cut, despite them appearing in the song.
  • Episode 3a
    1. The first and last parts of this episode were cut.
Season 4[]
  • Episode 12a
    1. The scene featuring Howard and Harold is cut.
Season 5[]
  • Episode 9a
    1. Harold is edited out of the scene where he wraps the car.
  • Episode 10b
    1. Luna's line "My girlfriend Sam and I..." was changed to "My female friend Sam and I..." to remove any references to their relationship.

Philippine censorship[]

Yey![]
Season 1[]
  • Episode 15b
    1. The scene where Ronnie Anne kisses Lincoln was cut.

Sri Lankan censorship[]

TV Derana[]
Season 2[]
  • Episode 1
    1. All songs were cut.
  • Episode 5a
    1. The scene where Lisa starts a food war was cut.
  • Episode 6b
    1. The scene with the innuendo was cut.
  • Episode 9a
    1. The scene at the start of the episode was cut.

European censorship[]

Central and Eastern European censorship[]

Central and Eastern Europe bans some episodes just like Nickelodeon Poland.

The following episodes were banned from being broadcast on Nickelodeon Central and Eastern Europe:

  • Season 1: episodes 9a, 16a, 19a, 20a, 20b
  • Season 2: episodes 27, 29a, 35a, 38b, 43a, 44b, 52a
  • Season 3: episode 76b
  • All of Season 4
Season 5[]
  • Episode 10b
    1. Luna's line "My girlfriend Sam and I..." was censored to "My female friend Sam and I..." to remove any references to their relationship.

Finnish censorship[]

In Finland, the show was rated S and 7 because of violent and frightening scenes for children.

Yle TV2[]
Season 4[]
  • Last Loud on Earth
    1. This episode was banned.

Polish censorship[]

Following the complaint submitted to the Polish National Broadcasting Council by Ordo Luris about the LGBT themes presented in the series, several episodes were banned from reruns on Nickelodeon Poland in 2018. From 2023 all of the episodes (include banned from TV emissions) are available in Poland with Polish dubs on SkyShowtime platform. Before that several of the episodes was featured from time to time in Nicktoons Poland.

The following episodes have been banned from airing on Polish television:

  • Season 1: episodes 9a, 16a, 19a, 19b, 20a
  • Season 2: episodes 27, 29a, 29b, 35b, 38a, 38b
  • Season 5: episodes 8a, 8b
Season 5[]
  • Episode 10b
    1. Luna's line "My girlfriend Sam and I..." was censored to "My female friend Sam and I..." to remove any references to their relationship.
  • 24a

Turkish censorship[]

  • Following the airing of "L is for Love", the Turkish government banned the show, and Nickelodeon Turkey stopped airing the show due to Luna Loud having a girlfriend (Sam Sharp) at the end of the episode, making her a lesbian. The show is back in Turkey but with some modifications, such as all LGBT relationships are removed.

MENA censorship[]

The socially conservative attitudes of Arabs prompt some episodes containing homosexual themes or content to not be dubbed in Arabic, skipping them from broadcast as well.

Pan-Arabian censorship[]

MBC 3[]

Some episodes were skipped on MBC 3 as they were never dubbed in Arabic:

  • Season 1: episodes 5a, 5b, 8a, 8b, 9a, 9b, 22a, 22b
  • Season 2: episode 1, 12a, 12b, 18a, 18b, 24, 26a
  • Season 3: episode 24b
  • Season 4: episode 12a
Season 1[]
  • Episode 2a
    1. Final scene was cut.
  • Episode 20a
    1. The scene that shows Harold McBride and Howard McBride was cut.
    2. The scene that shows Lincoln and Clyde belching and farting was cut.
  • Episode 21a
    1. The scene that shows Lincoln Loud attempting to remove a comic from Rita's butt was cut.
  • Episode 23a
    1. The scene where Lynn Loud pulls off Lincoln's pants off was cut.
Season 2[]
  • Episode 3a
    1. The scene where Lincoln talks with Harold McBride was cut.
    2. The scene where Harold McBride and Howard McBride appear behind the door was cut.
    3. The scene where Harold McBride and Howard McBride give biscuits to Lincoln and Clyde was cut.
    4. The scene where Harold McBride and Howard McBride are talking about their son was cut.
  • Episode 4a
    1. The scene where Rita Loud and Lynn Loud Sr. throw away their clothes from the pool security camera was cut.
  • Episode 8a
    1. Final scene is not shown for unknown reasons.
  • Episode 13
    1. In the title card, The Loudest Mission word was taken out.
  • Episode 15a
    1. The scene where Lincoln gets assaulted by the Karate Girl was cut.
  • Episode 20
    1. The picture that shows Howard and Harold McBride was cut.
Season 3[]
  • Episode 17
    1. The scene that shows Rita and Lynn Sr. kissing was cut.
  • Episode 21
    1. The scene where Lori and Bobby kiss on-screen was cut.
Season 4[]
  • Episode 7a
    1. Lana taking a booger out of her nose was cut.
  • Episode 25a
    1. Lana picking a booger out of her nose was cut.
    2. The scene where Lori falls into the pool was cut.
    3. Lana belching was cut.
  • Episode 26a
    1. Clyde's line, "I'd recognize this underwear anywhere!" was cut.
  • Episode 26b
    1. The scene where Flip farts was cut.

Israeli censorship[]

Season 2[]
  • Episode 7
    1. The scene where Clyde bleeds from his nose was censored by editing out the blood.
  • Episode 13
    1. The scene that shows Lincoln and Clyde looking at a picture where Clyde is dressed as Lori was modified for the Israeli release. In the uncensored version it shows blood coming out of Clyde's nose, in the Israeli release the blood was digitally removed.

Kenyan censorship[]

  • The show was banned for being "Pro Gay". It features LGBT characters Howard McBride, Harold McBride and Sam Sharp.

Where to find it uncensored[]

The American, Australian, and Canadian airings were uncensored, and the DVD home videos are completely uncensored.

Trivia[]

  • In the Netherlands, the show received a 6 rating because of violent and frightening scenes for children.
  • In some countries, the show's songs were cut due to copyright issues.
  • In CEE, a show called Big Nate was also banned in Europe.
  • In Netflix, it is rated 13+ due to LGBT characters (Clyde's dads, Sam, Lainey and Alice) and violence, language, fear and inappropriate name calling.

External links[]

Advertisement